as if all the light of the world united in this flower, and yet she also emits a tremendous softness of ... it is such a wonderful sight, he will give me nice dreams. I embrace you warmly
LadyJo: Moi aussi, j’adore le contraste des pissenlits qui brillent sur de l’herbe verte après la pluie, une vraie tapisserie. C’est un mystère qu’on tente de les arracher de son jardin....
Une fleur de soleil pour Pâques: merci, James, c'est superbe! Pourquoi arrache-t-on les fleurs de pissenlit de son jardin? La réponse sur mon blog demain... Joyeuses Pâques! Anne
Only where there is language is there world. --Martin Heidegger
-----
The word that fits would mime the genesis. --Michel Deguy
-----
Translate
Orpheus. Eurydice. Hermes.
... that a whole world of lament arose, in which
all nature reappeared: forest and valley,
road and village, field and stream and animal;
and that around this lament-world, even as
around the other earth, a sun revolved
and a silent, star-filled heaven, a lament-
heaven, with its own, disfigured stars ...
Ein Klage-Himmel, "a lament-heaven," from Rilke's "Orpheus. Eurydike. Hermes." Poetry's post-rupture, post-lapsus, post-death-of-Eurydice dream of recreating that primal world -- Eden, childhood, Orpheus's singing -- where word and thing were one.
18 comments:
Such vibrant sunshine in such a humble plant.
:-)
this yellow!
cette petite fleur est pleine de ressources, j'aime les pissenlits....
dreamy...
ps, I left a comment at your guest post at clarie b's blog
as if all the light of the world united in this flower, and yet she also emits a tremendous softness of ... it is such a wonderful sight, he will give me nice dreams. I embrace you warmly
Isabella
I've never thought of the dandelion as beautiful before this picture. Such a painterly quality to this, I don't know how you did it!
soft and dreamy~
Susan: Little suns scattered on the grass...
Roxana: Primăvara îngerii vorbesc o limbă culori. Galbenul e cuvântul bucurie :-)
LadyJo: Moi aussi, j’adore le contraste des pissenlits qui brillent sur de l’herbe verte après la pluie, une vraie tapisserie. C’est un mystère qu’on tente de les arracher de son jardin....
Lissa: I'm glad to make you dream. And thanks for visiting Claire, too.
Isabella: I hope your dreams are happy :-)
Sorlil: I'm not sure I know either ... but I'm glad you like it :-)
Tammie Lee: Welcome! I'm happy you found something you like.
o limbă în culori? de culori?
ai dreptate :-)
Une fleur de soleil pour Pâques: merci, James, c'est superbe!
Pourquoi arrache-t-on les fleurs de pissenlit de son jardin? La réponse sur mon blog demain...
Joyeuses Pâques!
Anne
Roxana: :-)
"o limbă de culori"
So artistic!
Anna :)
Post a Comment