Slightly unnerving to see my birthday date on a grave but apart from that looks like a rather cheerful graveyard! Is that an elephant in the background?
oh it looks so different than any graveyards i have seen until now - i almost didn't guess it was one. i have to show youpictures of romanian graveyards, not that i have many, i don't like them.
Oh, I like graveyards well enough. They are peaceful and green, and one can usually be alone there. This one is remarkably open and cheerful, though....
The pathos of this juxtaposition: the grave with the child's balloon --- I was drawn to that...
A short graveyard poem.
An anonymous 17-century epitaph (but what is the point of an anonymous epitaph? Maybe this is apocryphal...)
Ci-gît ma femme. Qu'elle fait bien Pour son repos, et pour le mien.
I translate (sorry, I can't resist):
Here lies my wife. She's doing fine! She found her peace and gave me mine.
Only where there is language is there world. --Martin Heidegger
-----
The word that fits would mime the genesis. --Michel Deguy
-----
Translate
Orpheus. Eurydice. Hermes.
... that a whole world of lament arose, in which
all nature reappeared: forest and valley,
road and village, field and stream and animal;
and that around this lament-world, even as
around the other earth, a sun revolved
and a silent, star-filled heaven, a lament-
heaven, with its own, disfigured stars ...
Ein Klage-Himmel, "a lament-heaven," from Rilke's "Orpheus. Eurydike. Hermes." Poetry's post-rupture, post-lapsus, post-death-of-Eurydice dream of recreating that primal world -- Eden, childhood, Orpheus's singing -- where word and thing were one.
5 comments:
Slightly unnerving to see my birthday date on a grave but apart from that looks like a rather cheerful graveyard! Is that an elephant in the background?
Sorlil: Your birthday?... Oh, that would be a bit spooky, I guess.... No, not an elephant, unfortunately, only an oddly shaped stone.
oh it looks so different than any graveyards i have seen until now - i almost didn't guess it was one.
i have to show youpictures of romanian graveyards, not that i have many, i don't like them.
yes, it snowed all night :-)
Oh, I like graveyards well enough. They are peaceful and green, and one can usually be alone there. This one is remarkably open and cheerful, though....
The pathos of this juxtaposition: the grave with the child's balloon --- I was drawn to that...
A short graveyard poem.
An anonymous 17-century epitaph (but what is the point of an anonymous epitaph? Maybe this is apocryphal...)
Ci-gît ma femme. Qu'elle fait bien
Pour son repos, et pour le mien.
I translate (sorry, I can't resist):
Here lies my wife. She's doing fine!
She found her peace and gave me mine.
Post a Comment